1911

1911 – это год, когда написаны работы, считающиеся квинтэссенцией кубизма. Это короткое время так называемого «высокого», рафинированного кубизма, самая яркая стадия аналитического периода. У Пикассо с Браком даже появились подражатели, выставившиеся в апреле 1911 года в Салоне независимых. Но сами Пикассо с Браком в Салоне не участвуют, они считают своих подражателей эпигонами, представившими лишь карикатуры на настоящий кубизм. Летом они оба работают в Сере, маленьком городке на юге Франции, в восточных Пиренеях, где друзья Пикассо купили маленький заброшенный монастырь 18 века. В июле 1911-го Пикассо и присоединившаяся к нему через месяц Фернанда заняли там почти весь первый этаж. В Сера устремились также множество их друзей из французской богемы. В разное время здесь побывали и Макс Жакоб, и Хуан Грис, и даже Матисс. Этот городок так и вошел в историю искусства 20 века – как центр кубизма. Пикассо будет часто приезжать сюда в течение последующих трех лет, а в 1911-м он создаст здесь самые яркие шедевры периода аналитического кубизма - картины Бутылка рома и Пейзаж Сере, композиции Поэт и Аккордеонист, а также Кларнетист и Человек с мандолиной. Он оставался бы здесь и дольше, но осень для Пикассо омрачена так называемым «делом о статуэтках». В Париже разгорелся скандал.
Кража века – из Лувра похищена Мона Лиза, и Пикассо проходит по делу. Он и Аполлинер заподозрены в причастности, так как в 1907 году Пикассо через Аполлинера приобрел у одного авантюриста две украденные из Лувра иберийские статуэтки. Напуганные перспективой тюрьмы и высылки из страны (а они оба не имеют французского гражданства), друзья возвращают статуэтки через газету, проходят через арест Аполлинера и допрос Пикассо, но в конце концов подозрение в причастности к краже Джоконды с них снято, и они отпущены с порицаниями. Пикассо, тем не менее ещё некоторое время страдает от небольшой паранойи - ему мерещится, что за ним непрерывно следят агенты полиции. Эта осень, однако, принесла не только одни неприятности, Пикассо воодушевлен новыми романтическими отношениями с Евой Гуэль, тем более, что отношения с Фернандой после их переезда из Бато-Лавуар на бульвар Клиши довольно стремительно сходят на нет. Его роман с Евой продлится в течение нескольких следующих лет, и это, конечно, отразится в его картинах – он зашифрует присутствие Евы в своей жизни словами Ma Jolie, взятыми из популярной песенки, которая звучала в кафе во время их знакомства, и которые он будет теперь часто вводить в композицию своих полотен. © PicassoLive.ru